can you carry my drink?, i have everything else

24.3.09

a única frase de tolstoy que vou passar a usar para falar de algumas coisas:

"you see his intention, but no other feeling is communicated to you except boredom".

7 comments:

Anonymous said...

olha lá, quer dizer que prescindes das outras frases de tolstoi? ou que esta frase de tolstoi é a única que vais passar a usar para etc etc...?

Anonymous said...

é que, da maneira que dizes, para falares dessas coisas só usarás essa frase de tolstoi, mas de zola ou de dickens poderás usar mil frases; e eu ia apostar que para falares de algumas coisas a única frase que vais passar a usar é essa de tolstoi.

Anonymous said...

mas claro que a este reparo se aplica bem a frase de tolstoi.

joana said...

Caro Anonymous,
não sei muito bem o que é 'prescindir de frases de tolstoi'. Se por prescindir entende alguma coisa parecida com 'deitar fora' ou 'recusar' ou 'recusar-se a ler', então, não, não prescindo. Até gosto muito de algumas.
Mas não pretendo usá-las. A não ser talvez esta. Por exemplo, para falar de certas músicas, consigo imaginar-me a dizer: "vejo a intenção dele, mas nenhum sentimento me está a ser comunicado excepto tédio". Ou do seu reparo, como diz.
De resto, o meu pequeno desabafo tem a ver com o livro em que esta frase aparece, que é um livro que diz muitas coisas - e esta foi a minha preferida (e era só isso que eu queria dizer).
Mas, caro anonymous, nenhum destes desabafos, aliás, como nenhum par de sapatos que por aqui vai encontrando, é para levar muito a sério.

Anonymous said...

minha cara,

com todo esse humor, o desprendimento é um sapato que não te serve. E a única coisa que é para não levar a sério é o 'não é para levar muito a sério'. parecia-me, pareceu-me, quer-me parecer, que faz sentido distinguir essa frase de todas as outras e não apenas das de tolstoi. eis tudo. se baixares um pouco a majestade, talvez percebas. como não posso aspirar ao estilo, aspiro à sintaxe. acontece todo o dia alguém corrigir-me e sinto-me agradecido por isso. mas quando alguém reage como tu a única coisa de que me lembro é de uma certa frase de tolstoi.
saudações

joana said...

caro Anonymous,
http://www.youtube.com/watch?v=P_i1xk07o4g
cumprimentos,
a majestade

Anonymous said...

está bem, pronto, com essa fui ao tapete.
quem é que me manda meter-me com miúdas que andam a ler livros onde se fala de tolstoi?

It would not only be more human, it would be more humble of us to be content to be complex
g.k.chesterton